Z wykształcenia jestem filologiem. Obecnie pracuję jako lektor języka ukraińskiego i rosyjskiego na UJ. Od 12 lat zajmuję się tłuamczeniami w zakresie języka rosyjskiego i ukraińskiego. Od 5 lat jestem również tłumaczem przysięgłym z obydwu języków. W celu zapewnienia wysokiej jakości tłumaczeń współpracuję również z native speakerami, którzy korygują tłumaczone przeze mnie teksty.
Kwalifikacje
Ukończona filologia rosyjska na UJ, 1998; ukończona filologia ukraińska na UJ, 2000, ukończony kurs Język Rosyjski w Biznesie organizowany przez UJ, Instytut im. A. Puszkina oraz Rosyjską Izbę Przemysłowo-Handlową (1998), uzyskanie tytułu tłumacza przysięgłego j. rosyjskiego oraz ukraińskiego.
Doświadczenie:
Od 12 lat współpracuję z firmami oraz biurami tłumaczeń z całej Polski zarówno w zakresie tłumaczeń ustnych, jak i pisemnych. Prowadzę również własną działalność gospodarczą.